Los peces en el rio… (Τα ψάρια στο ποτάμι), Ένα χριστουγεννιάτικο ισπανικό τραγούδι με τη μοναδική Λάσα

https://www.youtube.com/watch?v=KmipW6tWP9s   Οι στίχοι ακολουθούν στα ισπανικά και σε αγγλική μετάφραση: Los Peces En El Río La virgen se esta peinando Entre cortina y cortina Sus cabellos son de oro Y el peine de plata fina Pero mira como beben los peces en el...

El tamporilero (ο μικρός τυμπανιστής) σε κάρτα και σε στίχους

Η κάρτα:    Shall we make a Christmas Card (1) Ακολουθούν οι στίχοι στην ισπανόφωνη παραλλαγή του "μικρού τυμπανιστή"  και στην αγγλικής της μετάφραση. Ενδιαφέρουσα η σύγκριση με τη διαφορετική ούτως ή άλλως ελληνική παραλλαγή. El camino que lleva a Belén baja hasta...

Robotrainers… Συζήτηση με την ομάδα ρομποτικής του 1ου Γυμνασίου Κομοτηνής

Το ερώτημα που μου έθεσε η ομάδα ρομποτικής του 1ου Γυμνασίου Κομοτηνής ήταν :  How can improve the way someone learns something. Από τη συζήτηση που έγινε με τους μαθητές του Γυμνασίου γεννήθηκαν ιδέες και συγκινήσεις. Κάποιες από αυτές αποτυπώθηκαν από τους ίδιους...

Aquellos ojos verdes

https://www.youtube.com/watch?v=4893dV5gX2k "Aquellos ojos verdes". Ερμηνεύει ο μοναδικός Αφροκουβανός Ιμπραχίμ Φερέρ. Aquellos ojos verdes De mirada serena Dejaron en mi alma Eterna sed de amar Anhelos de caricias De besos y ternuras De todas las dulzuras Que sabias...

Κριτικές προσεγγίσεις του ναζιστικού φαινομένου, βιβλιοπαρουσίαση

" "Δεν μελετούμε την ιστορία για να αποκτήσουμε εγκυκλοπαιδικές γνώσεις. Δεν αναπτύσσουμε την ιστορική σκέψη και δεν καλλιεργούμε την ιστορική μας συνείδηση για να χρησιμοποιούμε ιστορικά επιχειρήματα και όρους των επαγγελματιών ιστορικών στις αντιπαραθέσεις μας,  κι...

Fontanero / Το ξύπνημα του νερού, βιβλιοκριτική του Γιάννη Στρούμπα στο diastixo.gr

"Μια βρύση στάζει ανυπόφορα για μέρες. Η ασταμάτητη διαρροή δεν υπενθυμίζει μόνο την υδραυλική βλάβη που χρειάζεται επιδιόρθωση αλλά, πολύ περισσότερο, διαβρώνει την ψυχή, κλονίζει την αυτοπεποίθηση, συντρίβει την ηρεμία της γυναίκας-ενοίκου στο σπίτι με το πρόβλημα....

Για τη ζωή… πώς να γίνει γιορτή (οδηγίες χρήσεως από τους ποιητές για τους ταξιδευτές της)

"Du musst das Leben nicht verstehen...",  η ζωή δεν είναι για να την καταλαβαίνεις, συμβουλεύει ο Ρίλκε. Απλά,  τη ζεις (λέμε εμείς). Για αυτό το "απλά, τη ζεις" ακολουθούν οδηγίες πρώτα στα γερμανικά (από σεβασμό στον ποιητή), έπειτα σε ελληνική μετάφραση (από...

Porque si no mueren las almas… (Γιατί, αν οι ψυχές δεν πεθαίνουν…): ο πλατωνικός Φαίδων στον Μπόρχες

"Porque si no mueren las almas, está muy bien que en sus despedidas no haya énfasis". Γιατί, αν οι ψυχές δεν πεθαίνουν, καλό είναι να μην δίνουν έμφαση στους αποχαιρετισμούς τους".     Χόρχε Λουίς Μπόρχες, "Ντέλια Ελένα Σαν Μάρκο" από το έργο του Ο Ποιητής,...

Fragmentos…. [Περικοπές…]

7. Ευτυχισμένος όποιος δεν επιμένει πως έχει δίκιο, γιατί κανείς δεν έχει, ή έχουν όλοι. [Feliz el que no insiste en tener razón, porque nadie la tiene o todos la tienen]. 8. Οι ανθρώπινες πράξεις δεν αξίζουν ούτε για την κόλαση, ούτε για τους ουρανούς. [Los actos de...

Τα αχώριστα… (απλές ασκήσεις γραμματικής φαντασίας Νεοελληνικής Γλώσσας Β΄Γυμνασίου)

  "Είμαστε αχώριστα. Ποτέ δεν κυκλοφορούμε μόνα μας. Πάμε, δηλαδή, πακέτο με τη λέξη που συνοδεύουμε.  Κι επειδή είμαστε και  μικρά  σε μέγεθος και δεν  αλλάζουμε, δεν κλινόμαστε δηλαδή,  μας  λένε «μόρια». Αχώριστα μόρια. Αυτή είναι η ονομασία μας στην επίσημη...

No puedo imaginar un mundo sin gatos…

"Οταν σε διαλογισμό λοιπόν μια γάτα δείτε Πάντα ο λόγος είν' αυτός και να το θυμηθείτε: Σ' απύθμενους συλλογισμούς βρίσκεται βυθισμένη Για τ' όνομα το άρρητο Το αρρητορητονιάρρρητο Το όνομά της το κρυφό σκέπτεται μαγεμένη"                                              ...

…poco antes de morir

«Ένας άνθρωπος βάζει σκο­πό της ζωής του να ζωγραφίσει τον κόσμο. Χρόνια ολόκληρα γεμίζει μια επιφάνεια με εικόνες από επαρχίες, βασίλεια, βουνά, κόλπους, καράβια, νησιά, ψάρια, σπίτια, εργαλεία, άστρα, άλογα κι ανθρώπους. Λίγο πριν πεθάνει, ανακαλύπτει ότι αυτός ο...

Το κλειδί της Ισπανίας…

  http://www.youtube.com/watch?v=4Y1QtLRSiMM   Το παρακάτω απόσπασμα προέρχεται από τη συνέντευξη του Ισπανού ελληνιστή Juan Manuel Guzman Hermida (εκπαιδευτικός, μελετητής και μεταφραστής των αρχαίων ελληνικών στη Σεγκόβια). Για ολόκληρη την ενδιαφέρουσα...

“…όταν αφήσεις την καρδιά σου και τη σκέψη σου να γίνουν ένα”

Για εκτενή δημοσιογραφική κάλυψη της Ημερίδας της ΔΔΕ Ροδόπης με θέμα  "Η πολυγλωσσία και η πολυπολιτισμικότητα στο σύγχρονο σχολείο" κλικ εδώ ή μετάβαση στον δικτυακό τόπο: http://www.paratiritis-news.gr/detailed_article.php?id=169007&categoryid=6 .  (Παρατηρητής...

25 Σεπτεμβρίου, Εισηγήσεις Ημερίδας “Πολυγλωσσία και πολυπολιτισμικότητα στο συγχρονο σχολείο”

Ημερίδα για εκπαιδευτικούς, με θέμα:«Πολυγλωσσία και πολυπολιτισμικότητα στο σύγχρονο σχολείο» οργανώνει στο πλαίσιο του εορτασμού της Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών που καθιερώθηκε στις 26 Σεπτεμβρίου, η Διεύθυνση Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ροδόπης, δια του Τμήματος...

Χρήσιμοι όροι επιβίωσης εκπαιδευτικών στην εποχή του “μετα-” : Metacognition (μεταγνώση)

Ζώντας στην εποχή του  "μετά" (μεταβιομηχανική, μεταμοντέρνα, ενδεχομένως μετα-ανθρώπινη, οπωσδήποτε μεταγνωστική  όχι όμως και μεταφυσική), καλό θα είναι οι εκπαιδευτικοί της πράξης να εξοικειωνόμαστε με την περίτεχνη ορολογία των "θεωρητικών" του "μετα-"  . Και...

… alumbrando como una llama de amor apasionado (… λάμποντας όπως μια φλόγα αγάπης παθιασμένης)

"Δεν υπάρχουν τραγούδια παρά μόνο ερμηνείες" "No temas mas" (Μη φοβάσαι!), μια διασκευή στα ισπανικά του γνωστού τραγουδιού "Μη σταματάς" (στίχοι και μουσική του Πέτρου Δουρδουμπάκη, πρώτη εκτέλεση Ελένης Λεγάκη),  αν όχι ανώτερη, τουλάχιστη εφάμιλλη του ελληνικού από...

RECORDAR/ Del latín re-cordis,/ volver a pasar por el Corazón» (Θυμάμαι/ Από το λατινικό re-cordis,/ ξαναπερνώ από την καρδιά)

Τα ζώα, με τα οποία μοιραστήκαμε περιπάτους, στιγμές μοναχικές και εμπειρίες οικογενειακές, δεν ψοφούν, πεθαίνουν.  Έτσι απλά. Απόδειξη γι’ αυτό είναι το βλέμμα τους,  που  το νιώθουμε τόσο ισχυρά προσηλωμένο πάνω μας να μας παρακολουθεί από  τις αγαπημένες τους...

Pin It on Pinterest

Share This